» » The Holy Kojiki -- Including, The Yengishiki

Download The Holy Kojiki -- Including, The Yengishiki fb2

by English Translation of Shinto Religion

Download The Holy Kojiki -- Including, The Yengishiki fb2
Author: English Translation of Shinto Religion
ISBN: 1596059974
Language: English
Pages: 72 pages
Category: Asia
Publisher: Cosimo Classics (July 15, 2007)
Rating: 4.9
Formats: lrf txt txt mobi
FB2 size: 1123 kb | EPUB size: 1997 kb | DJVU size: 1212 kb
Sub: History

This seems like the kind of "throwaway" pocket book you'd pick up in the university book store as a requirement for your course on Japanese studies. This one is not worth the price.

See if your friends have read any of English Transla Of the Shinto Religion's books. English Translation of the Shinto Religi (Translation). English Transla Of the Shinto Religion’s Followers. None yet. English Transla Of the Shinto Religion. English Transla Of the Shinto Religion’s books.

English Translation of the Shinto Religi (Translation). Also known as the ""Records of Ancient Matters,"" this is the ""official"" story of the Japanese peoples, first written down in the 8th century and documenting the creation of the world, the gods, and Japan.

Format Hardback 72 pages.

ca, Canada's largest bookstore

Télécharger The Holy Kojiki - Including, the Yengishiki by English Transla Of the Shinto Relig Titre: The Holy Kojiki - Including, the Yengishiki by English Transla Of the Shinto Religion, English Translation of the Shinto Religi, English Translatio Paperback Nom de fichier: The Holy Kojiki - Including, the Yengishiki by English Transla Of the Shinto Religion, English Translation of the. Shinto Religi, English Translatio Paperback. ca, Canada's largest bookstore.

English Translation of Shinto Religion.

Many thanks to the organisations who are kindly helping us through grants or sponsorships. Do you want to sponsor us? Partners.

Find many great new & used options and get the best deals for The Holy Kojiki - Including, the Yengishiki by. .English Transla Of the Shinto Religion,English Translation of the Shinto Religi,English Translation of Shinto Religion.

English Transla Of the Shinto Religion,English Translation of the Shinto Religi,English Translation of Shinto Religion.

It reads like someone smoothed out an on-line translation of the text. Rather than keeping the names of the deities, it translates them into their component meanings. For example, Amaterasu is translated as t-August deity.

Also known as the "Records of Ancient Matters," this is the "official" story of the Japanese peoples, first written down in the 8th century and documenting the creation of the world, the gods, and Japan. The oldest known document in the Japanese language, this is a vital text of the Shinto religion, a beautiful evocation of the mythology and traditions of ancient Japan. This edition also includes the Yengishiki, a compilation of Shinto rituals, including "The Harvest Ritual," "The Ritual for the Wind-Gods," "The Ritual for EvilSpirits," and others.
Comments (4)
Tisicai
I am only echoing the other reviews, but it can't be overstated: This is abridged without telling the reader it is abridged, and reads like it was put through a translator and not at all proofread. The text is just chock full of typos and the whole thing reads like nonsense.
Dordred
impressed!
Zolorn
This is a poor choice for anyone wishing for a first exposure to the Kojiki.

No preface, background, or contextual information is offered to frame the text and assist the reader with an understanding of the meaning of the text.
The translation, which might have been an attempt to be literally faithful, is awkward and unwieldy. Some passages read like machine translation.
The text is RIDDLED with typographical errors.

My subjective impression was that the text was run through a translator, and then published without being proofread. With no editorial or translation credits in the book, this might be entirely possible.
This seems like the kind of "throwaway" pocket book you'd pick up in the university book store as a requirement for your course on Japanese studies.

If you're interested in reading the Kojiki, find another edition. This one is not worth the price.
Ndyardin
Nowhere in the product description does it say this text is abridged.
BUT at a mere 70 or so pages, this clearly does not contain the complete text of the Kojiki since the other Translation has over 300 pages.
I can find nowhere on Amazon that this text is shortened, nor in the book itself.. and yet it is impossible to condense 300 pages into the 44 pages which contain the text of the Kojiki in this book. I do not recommend buying it if you are looking for the full text, only if you want a brief, and i mean very brief, overview of the actual text.